Storyteller in art

様々な分野で活動されている方の作品からインスピレーションを受けて短い物語を書いています

2017-01-01から1年間の記事一覧

Storyteller in art Vol.5「3.1415926535...」with Miru Omori

「Storyteller in art Vol.5」 I was inspired by works of Miru Omori, colored-pencil-artist. She works in a lot of fields actively. She paints illustrations, makes picture books, does workshops, and does works related with share houses. Her …

Storyteller in art Vol.5「3.1415926535...」with 大森美瑠

「Storyteller in art」 年内最後となる第5回は、色鉛筆アーティストの大森美瑠さんです。 大森さんは、イラスト、絵本制作、ものづくりワークショップ、シェアハウスなど、様々な分野でアクティブに活動されているアーティストです。大森さんの画は、線も…

Storyteller in art Vol.4「We are sad liquid」with Miki Kobayashi

"Storyteller in art No.4" I was inspired by the work of Miki Kobayashi, Singer-songwriter and Musician. I had her compose musics for the performance "GuskoBudori Under The Stars", I had written and directed. Her music can fill hearts gentl…

Storyteller in art Vol.4「悲しい液体である私達について」with 小林未季

「Storyteller in art」 第4回は、シンガーソングライターの小林未季さんです。 未季さんは、先週に本番があった、萩谷が脚本演出をした舞台「星の下のグスコーブドリ」で作曲・出演をしてくださいました。 未季さんの音楽は、とても優しく、心を包んでくれ…

Storyteller in art Vol.3「2つの太陽」with 井本幸恵

「Storyteller in art」第3回は陶芸作家の井本幸恵さんです。 現在、武蔵野美大に通っている彼女は、生活に根ざしたものを作る、というのをコンセプトに陶芸作品の制作、展示を行っています。 以前、吉祥寺で行なわれた展示で彼女の作品を最初に見ました。…

Storyteller in art Vol.2「The day of end and start」with Kohei Matsumoto

This time, I was inspired from songs by Kohei Matsumoto, singer. I worked with him in a performance I wrote last week. When I heard his song first time, I moved by his song. His voice and words are wonderful. His works are not too bright, …

Storyteller in art Vol.2「終わりと始まりの一日」with 松本耕平

「Storyteller in art」 第2回は、シンガーソングライターの松本耕平さんです。 耕平さんは、先週末に本番を終えた、萩谷が脚本を担当した舞台「きざむおと、」に出演してくださいました。最初に現場で「一日」という曲を生で聞いたとき、まっすぐな熱量を…

Storyteller in art Vol.1「Here and There」with Tomoka Watabe

This time, I was inspired from a work by Tomoka Watabe, painter. She studied Japanese painting in college. Now, she makes drawings with paint for Japanese painting and abstract installations. The work I was inspired is a drawing on glass. …

Storyteller in art Vol.1「あちらとこちら」with 渡部智佳

先日告知をさせていただいた企画「Storyteller in art」。第一回目です! 第1回である今回は、美術家、渡部智佳さんの作品です。(プロフィールは末尾) 大学で日本画コースに在籍していた彼女は、現在、日本画の画材を使ってドローイングを描いたり、抽象…

【新企画】Storyteller in art

ブログで毎週アップしている短編物語。今週から新企画「Storyteller in art(ストーリーテラーインアート)」が始まります!ハギヤが様々な分野のアーティスト(絵画、音楽、立体造形、映像、ダンス、インスタレーション、などなど)とコラボレーションして…

#13 "Red"

Blue, It was completely blue. In the small garage of my house, shutter was closed. There was a piece of paper which was A3 in size in front of me. It was painted all blue. Was it sea, night, sky, or mind? Or all of them? The blue looked ab…

#13「Red」

青だ。完膚なきまでに青。 家の小さなガレージの中。シャッターは閉まっている。 目の前には、青色に塗りつぶされた紙が一枚。 海だろうか、夜だろうか、空だろうか、心だろうか。 あるいは、その全て。全てを飲み込んでしまう青。 静かな夜。秋の大気は冷た…

#12 "The Duty"

I have been on an egg. For about 2 months. On that night, I was walking to go back home from my office as usual. That day was a boring day as usual. When I was thinking about sarcastic comments made by my manager and half price delicatesse…

#12「任務」

卵の上に座っていた。 二年くらい経つだろうか。 その日の夜は、いつものように仕事を終えて、家に帰る途中だった。いつものようにつまらない一日。上司の嫌味とスーパーの半額総菜のことを考えていたとき、突然意識を失った。 気付くと、僕は半径三メート…

#11 "I came up with this when I ate custard cream. So, It has some relevance to it"

I woke up and saw the disgusting setting sun. I looked around in my gloomy room. A small room. There were a bunch of empty beer and sour cans on the floor. There was a bag of chips which had been opened and left roughly. I had a bad hangov…

#11「カスタードクリームを食べながらおもいついたから、それと関係があるんだと思う」

起き抜けに見る夕日の気持ち悪さ、 薄暗い部屋を見回す。 四畳半の部屋にはビールやチューハイの空き缶が大量に転がっている。 テーブルの上には無造作に開封され、放置されたポテトチップの袋。 二日酔いだった。 けれども、何の問題はない。 バイトは二日…

#10「おーどぱるふぁむ」

むせ返るような濃密な香りの中、浮かぶ。 無重力のような空間は私から方向を奪う。 私はどこにもいなくなる。 明るく輝く月は、乳白色の明かりで、ギリギリで存在する四角形の町並みを溶かしている。 蝶が飛んだ気がしたが、今は秋だから、それは、私の脳に…

#10 "Eau De Parfum"

I float in the rich suffocating smell. The space like having no gravity takes away a sense of direction from me. I am to be nowhere. The bright moon is melting a square city which barely exists with its milky white light. I feel butterflie…

#9 "The Edge"

"The Edge" was so close. I had wandered in Shibuya for about 30 minutes, probably. I had coincidentally got to the place. I had imagined that "The Edge"had been so far. So, I had never thought of my coming here. The place was dark, and I f…

#9「端」

「端」はとても近かった。 三十分くらいだろうか。雨の渋谷の街をさまよっていたら、迷い込んでしまった。 「端」はとても遠いところのイメージだったので、迷い込む事があるなんて、夢にも思ってみなかった。 そこは、ちょっと薄暗くて、うっすら公衆便所の…

#8 "Peace prize"

What, what makes you keep such a foolish face ? I couldn't totally understand It is definitely weird, definitely, in this world, I can't explain well, I have never been able to explain well for 25 years. But, absolutely weird. Otherwise, I…

#8「平和賞」

なんでそんなふざけた顔でいられるのだろうか、正直僕にはよくわからない。 どう考えてもおかしいと思う、とても、この世は、うまく言えないけれど、25年間うまく言う事ができなかったけれど、やっぱり、おかしいと思う。でなければ、僕はこの商店街のふざけ…

#7「Sherry then awamori」

"What a fuckin' boyfriend." I finished drinking awamori and put the grass on the table roughly, then murmured The unique taste is filling my mouth and brain. My fuckin' boyfriend had kept me waiting for 2 hours. At 1 am, he texted me "Sorr…

#7 「シェリー、のち、泡盛」

「クソ彼氏」 私は泡盛を飲み終えて、乱暴にグラスをテーブルに置くと、つぶやいた。 泡盛の独特の味が、口と脳を満たしていく。 あのクソ彼氏は、私の事を1時まで待たせた挙げ句、「ごめん、飲み会抜けられなくて!」というLINEを送ってきた。 だから、私…

#6 THE NIGHT OF FUMAGON"

"Just here" It was midnight. We were in the park. This park was a little bit far from our house. You stopped walking and started to speak. "One day, 'it' was born in the middle of night, when no one was here. There had been no presage. The…

#6「フマゴンの夜」

「ちょうどここよ」 真夜中、家から少しだけ離れた公園。キミは立ち止まって話しだした。 「ある日、真夜中、まだ誰もいない時間に、突然それは産まれたの。何の前触れも無く。そうして、怪獣フマゴンは闇夜に溶けて、時々、人々を不幸のどん底にたたき落と…

#5「けみるみねっせんす」

きょ / うは / いいよ / る / だ / なあ、、、 散歩からの帰り道。昼間の熱さは大気から姿を消し、風の流れる心地よい夜、が満ちていた。一歩一歩、乾いた地面を踏みしめる。その度に、青い燐光が地面から浮かび上がっては消えた。 ま / いに / ちこ …

#4「a」

「なんで人間は一人なのにさー、死体は一体って数えるの?」 ただいま、の代わり。塾帰りの僕の第一声は、誰もいない小さなアパートの部屋の白い壁に吸い込まれた。今日も負けた。この白い壁に吸い込まれない言葉など、あるのだろうか。テーブルの上には夕食…

#3 「雨」

ジリリリリリリ ぼんやりと覚醒した、ワタシ、の、耳に入ったのは、雨の音、だった。 何かをやらなければいけない日は、必ず雨が降る。 憂鬱、だから、布団に潜って、一旦、現実から目を逸らす。一旦。 ワタシ、は、こうやって、なんか、こう、起きて、出掛…